15-й год выпуска № 11 / 30 ноября 2015| 18 кислева 5776

Компетентность, точность и чувство такта

Интервью с директором издательства «Эрнст-Клетт-ферлаг» д-ром Иласом Кёрнером-Веллерсхаусом об изображении Израиля в школьных учебниках.

Штутгартское издательство «Эрнст-Клетт-ферлаг» является одним из ведущих немецких издательств, выпускающих школьные книги. После организованной ЦСЕГ конференции, посвящённой образу Израиля в немецких учебниках, газета «Zukunft» побеседовала с д-ром Иласом Кёрнером-Веллерсхаусом о том, как тема Израиля освещается его издательством.

«Zukunft»: Господин Кёрнер-Веллерсхаус, в каких учебниках вашего издательства упоминается Израиль?
Д-р Кёрнер-Веллерсхаус: В учебниках по истории, географии, политике и обществоведению. Кроме того, Израиль упоминается в соответствующих контекстах в учебниках по религии.
Однако освещение темы Израиля зависит от учебной программы данной федеральной земли. Поэтому в изданиях одного и того же учебника, предназначенных для разных земель, эта тема освещается в разном объёме или вообще не освещается. Это не зависит от издательств. Лишь в определённых случаях мы можем повлиять на то, какое внимание уделяется Израилю в рамках более широких тем.

Вы согласны с утверждением, что теме Израиля отводится слишком мало места?
Это тоже зависит от конкретных учебных программ, которые определяют, сколько часов отводится той или иной конкретной теме. Большое значение имеет то, сколько страниц, десять или всего две-три, издательство может посвятить определённому вопросу. Разумеется, на двух страницах трудно дать всеобъемлющую картину целой страны. В таких случаях приходится ограничиваться лишь существенными аспектами предусмотренного программой учебного материала.

Особенно, если главное внимание уделяется ближневосточному конфликту, что, кстати, тоже вызывает критику.
Мы считаем важным освещать не только ближневосточный конфликт, но и израильское общество и израильскую демократию. Это мы и делаем. Для того чтобы обеспечить сбалансированное изложение информации, редакция проводит длительные, интенсивные консультации с авторами.
Однако это не означает, что мы не приемлем критики. Мы и сами подвергаем нашу работу критическому анализу. Так, например, мы серьёзно отнеслись к адресованному издательствам, выпускающим школьные учебники, упрёку, что используемые ими иллюстрации слишком часто имеют отношение к ближневосточному конфликту. Самое позднее начиная с 2013 года мы это исправили.

Каким образом?
Помимо прочего, мы используем больше фотографий повседневной жизни в Израиле. Тем самым мы сознательно не следуем СМИ, которые действительно очень сильно концентрируются на ближневосточном конфликте.

Кстати, о ближневосточном конфликте: каким образом вы пытаетесь обеспечить объективное изложение этой темы?
Для этого тоже необходима тщательно продуманная концепция и тесное сотрудничество с авторами. При этом нужно учитывать множество аспектов. Так, излагая израильскую и палестинскую точки зрения, мы стараемся использовать равноценные источники. Например, если мы приводим в качестве источника отрывок из выступления израильского премьер-министра, то этот источник мы сопоставляем не с эмоциональным высказыванием палестинского подростка, а с политическим заявлением палестинской стороны. Это сопоставление учитывает также эмоции юных читателей.

Вам не мешает, что освещение темы Израиля в ваших учебниках привлекает к себе такое пристальное внимание?
Израиль – это тема, которая требует не только компетентности, но и точности, а также большого чувства такта. Поэтому иногда действительно возникает ощущение, что находишься под увеличительным стеклом. Однако в этом есть и преимущества, поскольку это стимул к тому, чтобы адекватно освещать данную тему. В том числе и поэтому я принял участие в конференции по школьным учебникам, которую ЦСЕГ провёл в Берлине.