13-й год выпуска № 5 / 28 июня 2013 | 20 тамуза 5773

Время смеяться

В Еврейском музее Вены проходит выставка, посвящённая еврейскому юмору

Алексия Вайсс

То, что еврейский юмор – это что-то особенное, известно всем. В еврейском юморе, так же как и в произведениях многих еврейских юмористов, отражается хорошее знание людей и беспощадно критичное отношение к самим себе. Еврейский юмор порой бывает грустным, порой едким. Он вызывает смех, даже если это смех сквозь слёзы.
Сделать выставку, посвящённую всем этим аспектам еврейского юмора, – такую задачу поставил перед собой Еврейский музей Вены (www.jmw.at). Проходящая в нём экспозиция «Все мешуге? Еврейские шутки и юмор» рассказывает об истории еврейского юмора, о его традициях и переломных моментах. Эта выставка, подготовленная кураторами Альфредом Штальцером и Маркусом Г. Паткой, повествует об истоках идишской традиции, расцвете еврейского юмора в Вене и Берлине в 30-е годы XX столетия, юморе в эмиграции и даже перед лицом Шоа.
Особенно последняя тема наглядно демонстрирует, какую жизненно важную функцию юмор имеет для евреев. «Тот, кто смеётся, – не побеждён. Пока я могу смеяться, я сохраняю свою честь», – сказал как-то израильский юморист Эфраим Кишон. На открытии выставки его сын Рафи рассказал, что, возможно, поэтому Кишон был, по сути, очень серьёзным человеком и что юмор был для его отца почти «научным» занятием. Кишон – один из наиболее значительных представителей еврейского юмора, о которых также рассказывает выставка. Помимо Кишона, экспозиция повествует о таких знаменитостях, как братья Маркс, Вуди Аллен, Гельмут Квальтингер и Георг Крайслер.
Создатели выставки сознательно включили в неё и современный еврейский юмор. Так, представленные на ней видео- и аудиоматериалы не ограничиваются периодом расцвета еврейского юмора в Вене в послевоенные годы, на которые пришлось творчество таких любимцев публики, как Герхард Броннер, Хуго Винер или Карл Фаркаш. Как поясняет куратор Альфред Штальцер, если бы экспозиция завершалась этим периодом времени, то она представляла бы интерес только для тех, кому сегодня за 50. Он рассказал, что цель выставки – познакомить с еврейским юмором и более молодую публику. «Поэтому наша экспозиция рассказывает как о прошлом еврейского юмора, так и о его настоящем, – сказал Штальцер. – Например, на ней представлены не только голливудские фильмы, но и современные голливудские ситуационные комедии, комиксы или исполняющие рэп раввины». Большинство разделов выставки снабжены видео- и аудиоматериалами. Желающим просмотреть и прослушать все имеющиеся мультимедийные материалы пришлось бы провести в музее целый день, или, как хотелось бы Маркусу Г. Патке, прийти сюда ещё несколько раз.
Патка, который на протяжении многих лет занимается изучением еврейского юмора, ответил и на вопрос, кто же, в конце концов, имеет право рассказывать еврейские анекдоты: «Самое главное: если вы не еврей, никогда не рассказывайте еврейские анекдоты евреям». Он сам всегда подчёркивает, что только цитирует еврейские анекдоты, а не рассказывает их. Если в анекдоте есть выражения на идише, то ни в коем случае нельзя пытаться произнести их, имитируя еврейский акцент, поскольку это может быть воспринято как издёвка.
Чем же отличается еврейский юмор? Директор музея Даниэль Шпера ответила на этот вопрос так: «Юмор и смех имеют глубокие корни в еврейской традиции, однако анекдот рассказывается не только ради самого анекдота, но и даёт пищу для размышлений и часто завершается мудрой мыслью. Сами по себе темы еврейских анекдотов не смешны, ведь еврейская история полна преследований, бедствий и нужды. Хотя юмор и не избавляет от горечи и страданий, однако он позволяет легче переносить удары судьбы. В „юморе угнетённых" содержится много самоиронии».
Чтобы сделать выставку интересной для всех возрастных групп, оба куратора и Даниэль Шпера организовали обширную сопроводительную программу. Каждое воскресенье в два часа дня посетителям предлагается посмотреть фильм, например, «Смешная девчонка» (США, 1968), «Канал Блаумильха» (Израиль, США, Германия, 1969) или «Борат» (США, 2006). Кроме того, проводятся вечерние мероприятия, посвящённые теме выставки, например, дискуссия на тему «Анекдот как терапия» с участием Рут Вердигир и Якоба Кляйна, концерт ансамбля «Шолом Алейхем» или доклад Стивена Коула на тему «Еврейский юмор в американском мюзикле».
Чтобы осветить все темы и представить все материалы, музею не хватило бы помещений. Поэтому устроители выставки решили издать каталог, содержание которого выходило бы за рамки экспозиции. Результатом стала 400-страничная книга, выпущенная издательством «Амальтея ферлаг». Как заметила на открытии выставки Даниэль Шпера, имея в виду вес каталога, это «скорее подарочное издание, чем книга, которую можно читать в постели перед сном». Книга, снабжённая большим количеством иллюстраций, приглашает в путешествие по миру еврейских шуток и юмора начиная с их истоков в Европе и кончая сегодняшним днём за пределами Старого континента.
Выставка в Вене продлится до 8 сентября, а затем отправится в Германию. В конце 2013 года она будет показана в Берлине, а затем в Дорт­мунде.