12-й год выпуска № 10 / 31 октября 2012 | 15 хешвана 5773

«Это я давно хотел знать ...»

Словарь иудаизма раввина д-ра Йоэля Бергера

ГЕР (древнеевр.)

«Тот, кто находится» или «тот, кто пребывает». В Торе «гер» означает как «пришелец», так и «житель». В послебиблейскую эпоху это слово переводилось как «прозелит». Это относилось к «пришельцам», «неизраильтянам», которые жили среди израильтян. В раввинистической традиции слово «гер» означало прозелита, перешедшего в иудаизм.
В Талмуде слово «гер» часто имеет два значения. «Гер цедек» (цедек – «праведность») означает «праведный новообращённый», то есть такой, который соблюдает заповеди Торы. «Гер тошав» (тошав – «житель») – это нееврейский житель страны Израиля, соблюдавший «семь заповедей сынов Ноя», которые согласно еврейской религии распространяются на всё человечество. Сегодня гером называют человека, перешедшего в иудаизм.

ГЕТ (древнеевр.)

«Развод, разводное письмо». Развод совершается бет-дином (раввинский суд) в присутствии обеих сторон. Председатель раввинского суда по поручению мужа даёт указание соферу (писец) тут же на месте составить гет. Этот документ, который пишется от руки, содержит имена разводящихся, а также название города и реки, протекающей через этот город, если таковая имеется.